Anne Frank Huis アンネ・フランクの家 アンネ・フランクの家はアムステルダムの歴史的観光スポット!チケット予約・購入方法も解説 | NEWT(ニュート) アンネ・フランクの家は、オランダのアムステルダムにあるアンネ・フランクの一家など8人が1942年から約2年間、ナチスの迫害から逃れるため隠れ家として住んでいた家で、現在は、博物館になってます。 アンネ・フランクの家が佇むプリセングラハト運河は、世界遺産のアムステルダム中心部:ジンフェルグラハト内部の17世紀の環状運河地区にあり、その美しい歴史的街並みが印象的です。 オランダの家は表の間口が狭く、奥行きがある家の構造になっているため、アンネフランクの隠れ家は、裏側の建物にあり、表の建物から裏の建物に通じる入口を隠すために、回転式の本棚が置かれていました。 アンネ・フランクの家へ(春のオランダ旅行 2019-14) : スイスの街角から The Secret Annex | Anne Frank House この隠れ家の屋根裏部屋で、アンネが書いた「アンネの日記」は有名です。 Amazon.co.jp: アンネの日記 増補新訂版 eBook : アンネ・フランク, 深町眞理子: 本 アンネは、第二次世界大戦中のドイツによる占領下のオランダ、アムステルダムが舞台に、国家社会主義ドイツ労働者党によるユダヤ人狩りのホロコーストを避けるために、咳も出せないほど音に敏感だった隠れ家に潜んだユダヤ人達の生活が描かれています。 主要な登場人物は、アンネと一緒にアムステルダム市プリンセンフラハト263番地の隠れ家に隠れていた、7人の同居人とその生活を助けていた人々です。 アンネの死後、生き残った父オットー・フランクの尽力によって出版され、世界的ベストセラーになりました。
投稿
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Tous chemins vont à Rome 「 すべての道はローマに通ず。」 「裁判官と病院長と隠者」 ジャン=バティスト・オドリーを模したニコラ=ガブリエル・デュピュイによる版画 デサン&サイヤン版、1755年 - 1759年 17世紀のフランスの詩人、ジャン・ド・ラ・フォンテーヌの『寓話集(Fables)』 第12巻の第25話 の 「裁判官と病院長と隠者」(Le Juge arbitre, l'Hospitalier, et le Solitaire)の物語で用いられ 、現代に伝わる教訓としての意味が定着しました。 ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ (1621〜1695年)は17世紀フランスの古典主義詩人です。 彼がイソップ童話などを下敷きに動物を主人公として著した『寓話詩(寓話集)』は、当時の皇帝ルイ14世の 王太子に人生の教訓を教える目的で書かれ、今もフランスの国民的文学として愛されています。 「裁判官と病院長と隠者」の物語では、 魂の救済を願う3人の友人が、世俗の中でどう生きるかを相談します。 1人は裁判官、もう1人は病院長、そして残りの1人は隠者となって、それぞれのやり方で人々を助けることにします。 裁判官は不正やもめ事に疲れ果て、病院長は患者の世話や日常業務に忙殺され、どちらも精神的な安らぎを得られずにいました。 彼らは隠者である友人のもとを訪ね、「あなたこそ静かで平和な毎日を送っていてうらやましい」と悩みを打ち明けます。 それに対し隠者は、隠者は「自分自身を知らずして他者の救済はできない」と諭します。静かな森の中でさえも自分の心(情念)と向き合うことの厳しさを語り、「自己を知ることこそが、他者を導き、平穏を得るための第一歩である」という人生の教訓(精神的遺書)で締めくくられます。 この物語は、どの生き方が優れているかではなく、「魂の救済」や「真理」にたどり着くための道筋や方法は人それぞれであり、どの道も最終的には同じ目的地(真理・救済)に通じているという深い人生訓を表しています。 歴史的背景としては、 歴史的背景古代ローマ帝国は、属州を支配し物資や軍隊を迅速に移動させるため、何万キロにも及ぶ巨大な道路網(アッピア街道など)を築き上げました。 すべての主要な街道が帝国の首都であるローマへと繋がっていた事実から生まれた言葉です。 その為、「す...
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Mr and Mrs Andrews 『アンドリュース夫妻の肖像』 Thomas Gainsborough | Mr and Mrs Andrews | NG6301 | National Gallery, London 上の絵画は、イギリスのサドベリ出身の画家であるトマス・ゲインズバラ(Thomas Gainsborough)(1727年〜1788年)の初期のキャリアにおける傑作です。 現在、ロンドン・ナショナル・ギャラリーに所蔵されています。 ロバート・アンドリュース氏(1725–1806)とフランシス・アンドリュース夫人(1732年頃–1780)を描いたこの肖像画は、ロバート・アンドリュース、その妻、そして彼の所有地という「3つの対象を描いた肖像画」とも評されています。 夫妻の背後には、ストゥール川の渓谷越しに東へと広がる雄大な景色が広がっています。ロバート・アンドリュースは約3000エーカーの土地を所有しており、ここで目にする風景の大部分も彼のものでした。 夫人の膝元にある未着色の部分は、後から赤ん坊を描き入れるために空けておかれたものかもしれません。 エセックスの田園地帯の森や雲の美しさに包まれ、豊かな収穫を控えた畑や家畜のいる牧草地の傍らで、自らの土地に馴染んだ姿を意識的に見せるアンドリュース夫妻。 ゲインズバラは、刻々と変化する天候や自然のままの風景を説得力を持って描き出す手腕を遺憾なく発揮しています。こうした表現は、当時としてはまだ新しい試みでした。 Explore Sudbury | Sudbury Town Council ゲインズバラの出身地であるサドベリは、エセックス州との境界近く、サフォーク州の南西部に位置する歴史ある美しいマーケットタウンです。ロンドンからは北東へ約97km(電車で約1時間〜1時間半)の距離にあります。 サドベリは、ストゥール川(River Stour)の渓谷に位置し、川沿いのウォーターメドウズ(水草地帯)の風景が有名です。また、中世の羊毛貿易や絹織物産業で栄え、歴史的な木骨造りの家々が今も残っています。 トーマス・ゲインズバラの生家「ゲインズバラ・ハウス」は、現在は美術館となっており、彼の作品や生涯について学べる観光のハイライトとなっています。 ハウスの中心にある美しい歴史的な庭園は、献身的なボランティアによ...
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Habitat 「ハビタ」 ハビタは、イギリスにあるインテリアショップで、日本橋に訳すと「生息地」となり、発音としては、フランス語読みになります。 イギリス・サリー州生まれのデザイナー、 テレンス・コンランが手がけ、 1号店は1964年、ロンドンのフルハム・ロードにオープンしました。 イギリスには、19世紀後半に、「生活のなかの芸術」を目指したウィリアム・モリスによるアーツ・アンド・クラフツ運動がありました。 テレンス・コンランは、 当時のイギリスは経済難で、閉塞感が漂っている中、一般の人が手にできる手頃な価格のものを各国から集めた色彩豊かな商品をそろえました。 テレンス・コンランが88年の生涯で残したもの | ELLE DECOR [エル・デコ] 写真は70~80年代のカタログで、 テレンス・コンランの 信条は、 ” Plain Simple Useful” でした。 日本でも、Habitat のHPから商品を購入することが出来ます。 現在、 サンダーソン(Sanderson)とのコラボレーションのインテリアがHPに載っていました。 サンダーソンも、 テレンス・コンランと同じく “より良いデザインを一般の人々へ”のモットーを掲げ、 1860年に創設された英国王室御用達の総合インテリアブランドです。 伝統的なボタニカル(花柄)や自然をモチーフにした、絵画のように美しくエレガントなデザインで世界中から愛されています。 Buy Habitat x Sanderson & National Trust Stripe Tablecloth | Table cloths | Habitat 日本でも、壁紙などインテリアでサンダーソンのデザインの商品を買うことが出来ます♪ Sanderson – WALPA.jp
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Emerald City エメラルドの都 シアトル系コーヒー発祥の地で巡る、地元市民が愛する注目カフェ |OnTrip JAL (2/2) アメリカ西海岸北西部のワシントン州に位置するシアトルは、豊かな自然と最先端のイノベーションが融合した「エメラルド・シティ」の愛称で知られる活気あふれる都市です。 その街で、日本でもポピュラーなコーヒーチェーンである「スターバックス」や「タリーズコーヒー」の他、「シアトルズベストコーヒー」などシアトルでコーヒー(シアトル系コーヒー)が発展したのは何故でしょうか? 一つ目の理由は、シアトルは年間を通して雨が多く、肌寒い日が多い街です。そのため、人々が雨風をしのいで暖をとるための場所としてカフェが愛用され、定着しました。 二つ目の理由は、 街にはイタリア系などのヨーロッパ系移民が多く暮らしており、彼らが故郷の習慣であるエスプレッソを日常的に飲む文化を持ち込んだためです。 また、 自宅(第1の場所)でも職場(第2の場所)でもない、リラックスして過ごせる空間、サードプレイス(第3の場所)の概念としてカフェを位置づける文化が生まれました。 特徴として、従来のアメリカで主流だった「安く大量に淹れた薄いコーヒー」とは異なり、高品質な豆を使い、バリスタが一杯ずつ淹れるスタイルや空間そのものを楽しむスタイルを確立したのがシアトル系コーヒーです。 シアトルの基本情報【2026年最新】〜特色や気候、歴史、経済、日本との関係など | 現地情報誌ライトハウス・シアトル 私がシアトルを訪れたときも、丁度、雨が降っていて、ホテルの「シアトルズベストコーヒー」を飲んで、寒さをしのいだ思い出があります。 その時、シアトルの街でコーヒーが愛されている理由を知りました。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Delftware デルフト焼き 「デルフト焼き」とは、白い釉薬を施した陶器にコバルトブルーで絵付けをしたオランダの伝統的な陶芸です。 17世紀、東インド会社が持ち帰った中国の青花磁器(染付)に魅せられた職人たちが、その美しさを自国で再現しようとしたことから発展しました。 オランダのデルフトおよびその近辺で、16世紀から生産されている陶器。白色の釉薬を下地にして、スズ釉薬を用いて彩色、絵付けされる陶器です。 デルフトに住んでいた画家ヨハネス・フェルメールの『窓辺で手紙を読む女』にも、この時期のデルフト陶器の皿が描かれていますが、16世紀末から17世紀にかけて全盛期を迎えました。 Gemäldegalerie Alte Meister: The process of creating the painting モチーフとしては、風車や運河、チューリップといったオランダの風景や、中国・日本の影響を受けた花鳥図などが描かれます。 1653年に創業し、現在も唯一オランダ王室の称号を与えられている伝統ある窯元として、 ロイヤル・デルフト(Royal Delft)があります。 Memento Blue Pebble Free as a Bird - Royal Delft 写真の手描きの「メメント・ブルー・ペブルズ」コレクションでは、カスタムデコレーションもできるようです。 特別なご要望や個人的なアイデアは、熟練の画家とのご相談の上、デザインとして形にすることができます。 内容物を安全に保管するための小さな骨壺の封印にも、セラミック転写でパーソナライズを施すことが可能だそうです。 陶器のコバルトブルーの色が、 愛する人を失った 「憂鬱」や「悲しみ」を表し、 故人を敬い、記憶にとどめ、そして、そこから 現在そして未来への 力とエネルギーを得たり、 悲しみを乗り越えるの慰めにもなることでしょう。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Heliotrope 香水草 5月24日の誕生花の一つ、「ヘリオトロープ」 (Heliotrope)は、花言葉は、 「献身的な愛」「夢中」「熱望」で、 ギリシャ語のhelios(太陽)+trope(向く)で、「太陽に向かう」という意味があり、ギリシャ神話では、水の精クリティアの変身した花とされている ます。 ペルー原産で、ペルーでは「愛の薬草」、ドイツでは「神の薬草」、フランスでは「恋の草」と呼ばれています。 日本には明治時代に伝わり、日本語で「香水草」「匂ひ紫」と言われています。夏目漱石の小説「三四郎」でも、ヘリオトロープの香水が登場し、歴史ある魅惑の香りです。 ヘリオトロープは、開花後に花の色が徐々に変化する特徴を持ち、 咲き始めは、 濃い鮮やかな紫色。 咲き進むと、 日を追うごとに色が褪せ、薄い紫色や白っぽい色へと徐々に変化していきます。 この花の上品な薄紫色は、ビクトリア朝時代(19世紀)のイギリスで、葬儀の最終段階に着用する「半喪服(ミディアム・モーニング)」の色として好まれていました。 現代の一般的なブラックフォーマルとは異なる歴史的な背景ですが、故人を悼む心の移り変わりを表す色として知られています。 Héliotrope Blanc Eau de Parfum – L.T. Piver Fine Fragrance 日本語名「 香水草」は、 バニラに似た甘く濃厚な香りを放つことが特徴で、古くから香水の原料として使用されてきたことからこの名がつけられました。 ロジェ・ガレ社の『Heliotrope Blanc』(フランスでは1892年(明治25年)に発売)は、 日本に輸入されて初めて市販された香水 といわれています。 上の写真の L.T. Piver(エル・ティー・ピヴァー)《 1850年に誕生したフランスの老舗香水メゾン》 の 「ヘリオトロープ・ブラン」 は、このブランドを代表する名香として知られています。 1865年、アルフォンス・ピヴェールとその息子リュシアンは、この香料を巧みに取り入れ、丸みのあるバニラの香りが漂う、包み込むような香りを生み出しました。 その後、 この伝説的な香水は、時代と大陸を越え、カリブ海の島々にも伝わり、その物語は今もなお語り継がれています。 何故、日本の鳥居が香水瓶のラベルの中心に使われているのか不思議です。