Le Taillevent タイユヴァン ※ Le Taillevent - Paris - ミシュランガイドレストラン 以前、パリに観光に訪れたときに、ランチだけでも...と思い、こちらのレストランを予約しました。 タクシーで向かったので、場所がうろ覚え ですが、確か、賑やかなシャンゼリゼ通りから、少し小道に入ったところにあったと記憶します。 厨房に一番近い席に案内され、厨房の中の緊張感を感じながら、店内のモダンな内装と、洗練されたお料理に満足しました。ビジネスランチに利用しているビジネスマンだと思われる方々が、食後に、葉巻を吸っている姿を目にして、感服しました。 「LE TAILLEVENT(ル・タイユヴァン)」 は、1946年、フランス・パリ9区にアンドレ・ ヴリナ氏がオープンしました。 パリで最も伝統のあるレストランの1つに数えられます。その料理、サービス、そしてワインのセレクションは世代を超えて評価されており、現在パリで最も予約の難しいレストランの1つとして知られています。 店名「タイユヴァン」の由来は、中世にまでさかのぼります。1380年、フランス語で書かれた最古の料理本『ル・ヴィアンディエ』がギョーム・ティレルというグランシェフによって書かれました。 ギョーム・ティレルは、通称「タイユヴァン(Taillevent)」と呼ばれていたと言われていました。フランス語でtailleは「切る」、ventは「風」という意味です。 威勢の良い人という意味合いから「タイユヴァン(Taillevent)」=「風を切る」というあだ名で呼ばれていたということが有力視されています。 フランス料理の出発点となった、この伝説の料理人のあだ名をとり、レストラン「タイユヴァン」の名は付けられました。 その後タイユヴァンは、1973年から33年間、三ツ星レストランの座を守り続け、世界的名店の一つとして名を連ねるようになりました。 かつてモルニー公爵の私邸(19世紀)だったこの静かで親密な空間は、外界から隔絶されたような感覚をもたらします。 現在はジュリアーノ・スペランディオシェフ(以前は「ル・クラレンス」でクリストフ・ペレのスーシェフを務めていました)が厨房を率いています。 メニューは、小規模漁業で獲れたターボット、アンズタケ、夏トリュフ、「タイユヴァン伝統」のラングスティーヌのブーダ...
投稿
6月, 2025の投稿を表示しています
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Montagne Sainte-Victoire サント・ヴィクトワール山 ※ポール・セザンヌ (1839年 - 1906年 ) こちらは、フランス南部のエクス=アン=プ ロヴァンスの市街地の東、市域の南東部に位置します。 この山は、エクス=アン=プロヴァンス出身の画家、セザンヌ(1839 - 1906)の家の近くから見ることができ、彼の絵画のシリーズ(44点の油画と43点の水彩画)で取り上げられ、多くの人から慕われています。 エクス=アン=プロヴァンスは、フランスのブーシュ=デュ=ローヌ県の古都です。略称はエクス(仏: Aix)です。 プロヴァンス伯爵領の首都として古くから繁栄し、現在は学術・芸術都市としてプロヴァンス地方の観光の拠点となっています。 ラテン語のアクア(水)から転訛したエクスの名が示すとおり、街中の至る所に大小の噴水が湧き出しています。 中でもミラボー大通り(Cours Mirabeau)にあるロトンド大噴水、温泉の湧く苔むした噴水、ルネ王の噴水、マザラン地区にある4頭のイルカの噴水、旧市街の市庁舎の噴水、アルベルタの噴水など一見に値するものが多々あります。 「セザンヌのアトリエ」を訪れましたが、エクス=アン=プロヴァンスのかな賑やかな街の雰囲気とは異なって、閑静な丘の上にあり、リンゴなどの静物画を制作した場所であることがよく分かります。 ※ エクス・アン・プロヴァンス【フランスの美しい街】 – 世界の最も美しい村をめぐる 宿泊したヴィラ ガリシ ホテルも、アトリエの近くで、19世紀の邸宅を改装した、3ヘクタールの庭園に囲まれた静かな場所にあり、絵を描きたくなるセザンヌの気持ちが分かりました。 帰りがけ、マルセイユ空港に向かうタクシーの中で、運転手さんが、車窓から見える、サント・ヴィクトワール山について、説明をしていました。セザンヌと同じく、地元の人に愛されている誇り高き山なのですね...
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Nice ニース 地中海・コート・ダジュールに面する、世界的に有名なリゾート地・観光都市です。 ニースは、地中海性気候であり、一年を通じて気候は安定していて、夏はよく晴れ乾燥しており、まとまった雨が降るのは月に1、2回程度です。そのため欧州各地(から夏のバカンスに訪れる者が多く、冬も比較的温暖で気候が安定していることから、旅行者は1年中絶えません。 ※ プロムナード・デ・ザングレの魅力・地図・行き方【JTB】 ニースは、紀元前5世紀頃ギリシャ人によって建設され、紀元前2世紀頃よりケルト系の住民が定住しました。 歴史的にイタリア文化圏に属した時代が長かったため、言語・文化の面ではフランスよりイタリアに近い特徴があります。 イタリア統一運動の英雄として知られるガリバルディは、1807年、現在のフランス領ニースで生まれました。当時、ニースはサルデーニャ王国領でしたが、フランス革命の影響で一時的にフランス領となりました。 18世紀後半にはイギリス人がニースで冬を過ごすようになり、富裕なイギリス人の中には、地中海に沿った遊歩道の建設計画を提案する者もいました。 19 世紀にはヨーロッパのエリートたちの保養地となり、長年にわたって多くの芸術家たちのゆかりの地になっています。 そのひとりであるアンリ・マティスの生涯にわたる絵画コレクションは、マティス美術館に収蔵されています。マルク・シャガール美術館には、シャガールの主な宗教的な作品が展示されています。 サガンの小説『悲しみよこんにちは』では、17歳の少女セシルがコート・ダジュールの別荘で過ごす一夏が描かれています。 お天気の良い夕暮れ時に、ニースとモナコの中間に位置し、海抜420mの断崖の上にそびえ立つ、エズ村を訪れました。 高いところから 見下ろすと、 真っ青なコート・ダジュールは、 海がキラキラと輝いていて絶景でした。 海岸沿いは、「イギリス人の散歩道」(プロムナード・デ・ザングレ)があり、小石の浜として知られています。のんびりとお散歩しても気持ちが良いです。 ニースの郷土料理は、日本でもおなじみの、「ラタトゥイユ」と「ニース風サラダ」です。 海岸沿いのレストランで、アサリを使ったパスタ「ボンゴレ」を頂きましたが、美味しかったと記憶します。 日本の熱海ともどこかしら似たような雰囲気の場所です。 参考: 彩り鮮やか 野菜たっ...
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Les Génies des Arts 芸術の天才 フランスの画家、フランソワ・ブーシェ(1703-1770年)の1761年の作品です。 ※ 美術館訪問記- 589 アンジェ美術館、Angers 18世紀のロココ様式の明確な反映であり、その装飾的な活気、その繊細さ、官能的な美しさへの強調を特徴としています。 色彩は、穏やかで調和の感覚を呼び起こすパステルトーンの優位性を備えたソフトパレットを使用しています。 フランソワ・ブーシェは、ロココを代表する画家であり、上流社会の肖像画や神話画などを描きました。 多作家として知られ、生涯に千枚以上の絵画、百枚以上の版画、約一万枚の素描を制作し、壁画装飾、タピスリーや磁器の下絵制作、舞台装飾の仕事をこなしました。 こちらの作品は、フランスのアンジェ美術館のコレクションです。 アンジェ美術館は、アンジェの貴族ピエール=ルイ・エヴェイヤール・ド・リヴォワ侯爵をもとに、1801年に開館しました。 5世紀に建てられたバロック様式の美しい館バロー邸を活用しており、パリのルーヴル美術館同様フランス革命が起こった1797年以降に様々な美術品が集められた歴史ある美術館でもあります。 約3000平方メートルの展示スペースでは、14世紀以降の絵画や彫刻350点、先史時代の考古学的遺物500点を超えるコレクションを見ることが出来ます。 特にこの街の貴族リヴォワ侯爵が蒐集した一連の絵画は評価が高く、フラゴナール、ワトー、シャルダンなど美しく詩的な描写で18世紀フランス貴族を魅了したロココ美術は見応えがあります。 ロワール川流域にある、アンジェの街にある元貴族の邸宅で、お洒落な絵画のコレクションがみられます。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Edinburgh International Festival エディンバラ国際フェスティバル スコットランドのエディンバラで開かれる公演藝術(performing arts)の祭典であり、8月から9月にかけて3週間にわたって開催され、主催者によって招待された、オペラ、演劇、音楽(特にクラシック音楽)、ダンスなどの分野の世界一流の芸術家が公演を行います。 元々、「人間精神の開花の礎を提供し、スコットランドと英国とヨーロッパの文化的生活を豊かにするため」という楽観主義的な目標のもとに開催されました。 以前に訪れたときは、日本で、コンサートやバレエのチケットを購入してから見に行きました。 世界一流の芸術家の公演を短期間で一挙に楽しめるので、お得感があります。 スコットランドでは、男性でも、キルト(タータンチェックのスカート)を着用するのが、正装になり、訪れたときにたまたま見かけた街中の結婚式でも、新郎がキルトを着用していました。 期間中は、エディンバラ城内でミリタリー・タトゥー(軍楽隊の分列行進のショー)が毎夜催され、街中のいたるところで大道芸人がパフォーマンスを繰り広げるなど、荘重な古都エディンバラが華やかな祭りの雰囲気に染まります。 キルトを着た軍隊のバグパイプの演奏は、なかなか見れない光景ですし、フィナーレで、音楽に合わせて、花火がエディンバラ城の上空に打ち上げられるのも、楽しい雰囲気になれるのではないかと思います。 私の場合、ミリタリータゥーは会場のチケットは取らずに、宿泊しているホテルでラジオで音楽を聴きながら、窓から見えるエディンバラ城と花火を楽しみました。 20年以上も前の事になります... ※ chiaroscuro: ミリタリータトゥーを見に行く
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
JIM THOMPSON ジム・トンプソン 1948年、アメリカ人のジム・トンプソンによって設立されたタイのブランドです。 「タイシルク商会」から始まったブランドで、手織りの上質なタイシルクは全世界を魅了しています。 タイシルクの歴史は古く、2000年前に遡ると言われています。 紀元前2640年頃に絹織りの起源が始まった古代中国やインドでシルクが誕生した後、中国人商人によって、中国やインドとは異なるアジアの地域に広がっていきました。 考古学者がタイのバンチェン遺跡(この場所は東南アジア最古の文明であると多くの人に考えられています。)で3000年以上も古いシルクの最初の繊維を発見したことが、いくつかの報告によって示されています。 タイ北東部のコラート地方で、桑の葉を食べる蚕から糸を紡ぎ、織物を制作していました。しかし、コラート高原で生産されたシルク製品は一般的に家庭用として使用され、一方でタイ王室は中国から輸入されたシルクを好んでいました。 タイ北東部に暮らす人々にとってシルクは家族の衣服であり、生活の糧でした。しかし20世紀初頭、生活様式の変化や外国製の絹織物の流入を受け、家内工業としてのタイシルクは、一時衰退の一途を辿ります。 日本の養蚕の専門家、富山亀太郎の支援によって、産業を発展させる試みが20世紀初頭に行われましたが、これらの試みは、より大きな市場向けに生産する動機が足りなかったために失敗に終わりました。 第二次世界大戦後、シルク製品はアメリカの家庭で人気が再び戻りました。 当時、アメリカのOSS(戦略情報局)のバンコク支局長だった、ジム・トンプソンは、タイに残り、当時バンコク唯一のヨーロッパ風ホテルとして知られていたオリエンタル・ホテル(現在のマンダリン・オリエンタル・バンコク)の経営に携わった後、当時機械織りによる大量生産の普及などで衰退の一途をたどっていたタイ・シルクに着目します。 ジムトンプソンは、タイで、タイシルクの美しさに魅せられ、その産業の復興に尽力しました。彼は、伝統的なシャム材料としてのマーケティングを彼のNYでのコネクションを通じて始めることにしました。手織りの技術を継承し、独特な色使いと柄を開発することで、タイシルクを再び世界に広めました。 やがてファッション誌「VOGUE ヴォーグ」に取り上げられるなど、一流のデザイナーブランドと...
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Hofgarten Bayreuth バイロイト宮廷庭園 バイロイト音楽祭(リヒャルト・ワーグナー音楽祭)の為に、ドイツ連邦バイエルン州北部フランケン地方にある小都市バイロイトを訪れました。 バイロイトの市内にあるこちらの庭園は、どこかイギリスの庭園と少し似ている感じのする公園でした。 ※ Bayerische Schlösserverwaltung | Gärten | Hofgarten Bayreuth 新宮殿の建設後、16 世紀末から辺境伯の所有であった庭園は再設計され、拡張されました。 1679 年に植栽され、新しい庭園に組み込まれたマイルバーン通りの南側には、ブランデンブルク=バイロイト辺境伯夫妻のフリードリヒとヴィルヘルミーネによって、並木道、生垣、アーケード、花壇が造られました。 中心軸は 4 つの島と直角に曲がった運河によって形成されました。 18 世紀末、アレクサンダー辺境伯の命令により、宮廷庭園は、曲線の小道と開放的な植栽を備えた「英国風」の公園に改造されましたが、 今日のホーフガルテンでも、当初の幾何学的な庭園の基本的な特徴は、まだ見ることができます。 運河と 3 つの主要な大通りが庭園の外観を決定づけており、南翼の花壇は 1990 年に再建されました。 緑が多く、観光とコンサートの合間に、ほっと一息つくのに丁度良い公園でした。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Kensington Gardens ケンジントンガーデンズ ロンドンにある王立公園で、ハイドパークの西側に位置します。 ケンジントン宮殿(Kensington Palace)に隣接し、元々はケンジントン宮殿の一部でしたが、一般に開放されました。 前回訪れたときは、リスが沢山出てきました。 ※ ロンドンの公園歩き 春のケンジントン・ガーデンズ編 | GardenStory (ガーデンストーリー) また、ピーターパンの物語の舞台としても有名です。 ピーターパンの物語では、主人公のピーター・パンがケンジントン公園で乳母車から落ち、迷子になることから永遠に成長しなくなるという設定があります。 そのため、公園内にはピーターパン像も設置されていて、公園内にはピーターパンの物語に登場するような自然豊かな環境が広がっています。 このため、公園内には多くのリスが住み、訪れる人々の目に触れる機会も多いです。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Queen Mary's Gardens クイーン・メアリー・ローズ・ガーデン 世界的に有名なこの公園は、 イギリス国王ジョージ5世の妻、メアリー妃にちなんで名前がつけられて、 その名の通り「バラ」が美しい公園です。 場所は、ロンドン市内で最も美しいとも言われるリージェンツパークのやや南のインナーサークル内にあります。 ローズガーデンは、ロンドン最大のバラコレクションを誇り、約12,000株のバラが園内に植えられています。 85の単品種のバラの花壇が展示されており、古典品種から最新のイングリッシュローズまで、ほとんどのバラの品種が園内に展示されています。 また、バラだけでなく、デルフィニウム、ベゴニアなどの花が咲き、低木は、庭園に神秘的な雰囲気をもたらすように配置されて、これらの素晴らしい植物が織りなす豊かな景観と香りは、庭園の散策を楽しめます。 ベストシーズンは、バラが見頃の6月始めの2週間と言われています。 ガーランドと言われる、サークル状につるバラが誘引された花綱の下にベンチが置いてあり、360度バラに囲まれて、ロマンチックな雰囲気となっています。 ※ イングリッシュガーデン旅案内【英国】クイーン・メアリーズ・ガーデンズの花綱 | GardenStory (ガーデンストーリー) 私が訪れたときは、そこを、おじいさんとおばあさんが仲良く手をつないで、散策していました。 イギリスならではの、まさに、Lovery(ラブリー)な 光景 でした♪
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Wiener schnitzel ヴィーナー・シュニッツェル ウィンナーシュニッツェルは、ウィナーシュニッツェルと綴られることもありますが、薄くパン粉をまぶしてフライパンで揚げた子牛肉のカツレツで作られたシュニッツェルの一種です。 ウィーン料理の最も有名な料理の 1 つであり、オーストリアの国民料理の 1 つです。 ザルツブルグ音楽祭に行った際に、聖ペーター教会の隣にあるレストラン「Restaurant St.Peter Stiftskulinarium」で初めて頂き、美味しかったのを思い出します。 こちらのレストランは、元々「聖ペーター修道院」で、1,200年以上にわたり、おもてなしと美食を提供し、ヨーロッパ最古と言われるレストランと言われています。 ※ 『オーストリアザルツブルク街歩き&人生で最高のシュッニッツェルとの出会い』ザルツブルク(オーストリア)の旅行記・ブログ by Akariさん【フォートラベル】 日本でよく見られるのは、シュニッツェルとよく似た料理に「ミラノ風カツレツ」があります。 ミラノ風カツレツは、イタリアのミラノ発祥の料理で、仔牛の肉を叩いて薄くのばし、粉チーズを加えたパン粉をまぶします。 粉チーズのコクがプラスされ、シュニッツェルとは違った味わいを楽しめる料理です。 参考: ウィーン名物 ウィンナーシュニッツェル 作り方・レシピ | クラシル ミラノ風カツレツ☆トマトソース添え | クラシル
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Wiener Staatsoper ウィーン国立歌劇場 オペラ「ドン・カルロ」を観た歌劇場で、ウィーンの中心部、ケルントナー通りとリング通りの交点に面して建てられており、「オーパー・リング(オペラ通り:Oper Ring)」と呼ばれています。 ウィーン国立歌劇場(ドイツ語: Wiener Staatsoper ヴィーナー シュターツオーパー)は、オーストリアのウィーンにある歌劇場です。1920年まではウィーン帝立・王立宮廷歌劇場(k.k. Hof-Operntheater–Neues Haus)と呼ばれていました。 ※ 『ビールとオペラとクリスマス市 5 ウィーン4日目』ウィーン(オーストリア)の旅行記・ブログ by あんずの姉さん【フォートラベル】 ウィーンは、ドイツから北イタリアを支配していたハプスブルク君主国の首都であったため、ドイツ・オペラのみならずイタリア・オペラにとっても中心的存在でした。 その帝都の威信をかけて発足した歌劇場であり、精力的な上演活動によってたちまち世界のオペラをリードする位置にのぼり、現在に至っています。 ただし、モーツァルトの時代には間に合わず、その後のドイツオペラをリードしたヴァーグナーやリヒャルト・シュトラウスの初演拠点にもならなかったこともあり、有名作品の初演歴という点ではドレスデンやミュンヘンに一歩を譲っています。 歌劇場ではオペラやバレエの上演のほか、何十年にもわたって上流階級によるオーパンバル(オペラ座舞踏会)にも使用されています。 ヴィーナー・オーパンバルとは、オーストリアのウィーン国立歌劇場で毎年2月灰の水曜日の前の木曜日に行われる舞踏会です。 ダンス伴奏はウィーン国立歌劇場管弦楽団(ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団の母体)およびウィーン・オペラ舞踏会管弦楽団が担当し、ヨーロッパで最も格式高いデビュタントボールの一つにも数えられます。 デビュタント(debutante)としての出場資格は近年になって基準が緩和され、審査を通れば一般人でも参加できるようになりました。ただし条件は厳しく、長身で容姿端麗、語学に堪能など、社交界デビューに相応しいものが求められます。 ダンス教室に通っている17歳~24歳の男女150組300人がオーディションで選出され、一生に一度しか出られません。また、今なお「お見合い」の要素を...
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Don Carlo ドン・カルロ こちらは、 19世紀を代表するイタリアのロマン派音楽の作曲家、 ジュゼッペ・ヴェルディ作曲によるオペラで、ヴェルディの中期の作品に分類されます。 原作は、ドイツの劇作家 フリードリヒ・フォン・シラー作の戯曲『ドン・カルロス』(1787年作)です。 ウィーンに訪れたときに、国立歌劇場で上演されているのを、観に行きました。イタリアオペラということで、華やかな印象のオペラでした。 元々は、1865年のパリ・オペラ座の依頼により、1865年から1866年にかけて作曲、全5幕のオペラとして1867年3月にオペラ座にて初演しました。オペラ座からの依頼は、1867年にパリ開催が決定していた万国博覧会にあわせて上演するためのグランド・オペラでした。 1867年3月11日、フランス皇帝ナポレオン3世夫妻を迎え、オペラ座にて初演を迎えたのだったが、ウジェニー皇后(スペイン出身、熱心なカトリック信者と伝えられる)が内容に不快感を示して途中で席を立ってしまったこともあり、初演は失敗に終わってしまい、この作品でもヴェルディがパリでの決定的成功を得ることはかないませんでした。ヴェルディがこの歌劇の作曲者として評価されるのは、3か月後のロンドン上演の成功まで待たなければなりませんでした。 16世紀のスペインを舞台に、スペイン国王フィリッポ2世(バス/実在のスペイン国王フェリペ2世)と若き王妃エリザベッタ(ソプラノ)、スペイン王子ドン・カルロ(テノール)、王子の親友ロドリーゴ侯爵(バリトン)、王子を愛する女官エボリ公女(メゾ・ソプラノ)、カトリック教会の権力者・宗教裁判長(バス)たち多彩な登場人物が繰り広げる愛と政治をめぐる葛藤を壮大で重厚な音楽によって描いています。 このオペラにおいては二つの公的な対立と幾つかの個人的葛藤によって構成されています。 一つ目の対立は宗教界における旧教と新教の対立であり、スペインはカトリック教の有力な勢力であるのでフィリッポ2世と大審問官(宗教裁判長)がこれにあたります。一方、フランドル地方は新教徒が多く、ポーザ候ロドリーゴとドン・カルロがこちらの代表となります。 二つ目の対立は政治権力(フィリッポ2世)と宗教権力(宗教裁判長)ですが、当時の状況では後者の方が明らかに強かったことが分かります。 個人的葛藤は、カルロとエリザベッタの宿...
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Don Quixote ドン·キホーテ こちらは、スペインの作家ミゲル・デ・セルバンテスによる小説『ドン・キホーテ』は、スペイン・バロック文学の代表作であり、世界文学史上の傑作として知られています。 以前は、物語の内容も知らず、 発音だけ聞いたところ、 Donkey(ロバ)の物語かと思っていました。 物語の内容は、主人公のドン・キホーテは、騎士道物語を読みふけって妄想に取り憑かれ、自身を遍歴の騎士と信じ、従者サンチョ・パンサと共に様々な冒険と失敗を繰り広げるというお話です。 この小説は、理想と現実、詩的真実と歴史的真実をテーマに、人間存在のあり方を問いかける作品としても評価されています。 宮廷画家ベラスケスが活躍した同時代にあたり、当時、幻想と現実の関係は、スペイン文化の中心的な関心事でした。 主人公のドン・キホーテの本名は、 アロンソ·キアーノ(Alonso Quixano)で、60歳頃に入った老人でした。 アロンソの意味は「高貴さを備えた人」です。 ドン(Don)の意味は、 「様」や「殿」のような意味です。 キホーテ(Quixote)の意味は、「太ももを覆う鎧」で、 丈夫な下半身は「卓越した男性的エネルギー」を意味します。 彼が「キアーノ」という姓を発音が似ている「キホーテ」に変えた理由は、現実の年齢と身体条件の限界を克服するための意志だったと推測できます。 ※ 『ドン・キホーテ』フランスの画家 ポール・ギュスターヴ・ドレ(Paul Gustave Doré, 1832年1月6日 - 1883年1月23日)の挿絵